-
1 rincasare
вспом. essere* * *гл.1) общ. возвращаться домой2) устар. водворять, вести домой, провожать домой -
2 rientrare
io rientro; вспом. essere1) возвратиться, вернуться3) входить, быть включённымavevo speso una bella somma, ma ora sono rientrato — я затратил порядочную сумму, но сейчас все расходы окупились
* * *гл.1) общ. вдаваться внутрь, садиться, снова входить, исчезать (о сыпи), возвращаться, сжиматься (о ткани и т.п.), вновь вступать (тж. перен.)2) тех. соответствовать3) экон. вновь вступать -
3 rincasarsi
гл.общ. возвращаться домой, приходить домой -
4 rincasare
-
5 rincasare
-
6 rincasare
-
7 arricugghirisi
сущ.сицил. возвращаться домой -
8 rientrare in casa
гл.общ. возвращаться домой -
9 ormai
avv. (oramai)теперь уже, теперь; больше (o non si traduce)sono ormai tre anni che studio il russo — вот уже три года, как я учу русский язык
quando ti deciderai a sposarmi sarò ormai vecchio — пока ты решишься выйти за меня замуж, я состарюсь!
-
10 restare
v.i.1.1) (fermarsi) оставаться2) (avanzare) оставатьсяresta ancora molta strada da fare — ехать ещё далеко (gerg. ещё пилить и пилить!)
3) (copula)è restato in piedi per tutto il concerto (per tutto il viaggio) — он весь концерт простоял на ногах (он всю дорогу стоял)
resto nel dubbio che le cose stiano così — мне не верится, что это так
4) (trovarsi) находиться2.•◆
che resti fra noi! — пусть это останется между нами!resta da vedere chi ha ragione! — посмотрим, кто прав!
restare male — a) (affliggersi) расстроиться; b) (offendersi) обидеться
restiamo d'accordo che ci si trova davanti al cinema alle nove! — так договорились: встречаемся около кино, в девять часов!
restare con un palmo di naso (di stucco, di sale) — остаться с носом (ни с чем, с пустыми руками)
restare al verde (pulito) — остаться без гроша (без копейки, на мели)
puoi uscire anche ogni sera, fermo restando che torni entro le undici — гуляй хоть каждый вечер, при условии, что будешь возвращаться домой не позже одиннадцати часов
-
11 rincasare
v.i. -
12 -F1271
a) оказать кому-л. холодный прием;b) охладеть к кому-л.:Batteva freddo colla sposa e si faceva tirar le orecchie per tornare in casa di lei. (G. Verga, «Il marito di Elena»)
Он охладел к жене и просто насиловал себя, когда нужно было возвращаться домой. -
13 tornare
io torno; вспом. essere1) вернуться, возвратиться••torniamo a noi [a bomba] — вернёмся к нашим делам
2) вернуться, вновь приступить, возобновить••4) снова стать6) быть, оказываться7) быть точным, сходиться* * *гл.1) общ. (+agg) вновь становиться, возвращать, возвращаться, доставаться, подходить, соответствовать, быть кстати, быть, оказываться, возвращаться к прежним занятиям, оказываться, повторяться, получаться, принадлежать по праву, причитаться, сходиться2) устар. поворачивать, превращать3) перен. приводить (к+Z?) -
14 rientrare
rientrare (-èntro) vi (e) 1) снова входить, вновь вступать( тж перен); возвращаться ora non posso trattenermi più, devo assolutamente rientrare -- сейчас я не могу больше задерживаться, я обязательно должен вернуться( на работу, домой) rientrare in grazia-- снова войти в милость rientrare nel cuore -- вновь приобрести любовь rientrare in possesso -- вновь вступить во владение rientrare in un discorso -- вновь завести речь, вернуться к прерванному разговору rientrare in sé а) прийти в себя, опомниться б) осознать свою ошибку rientrare nel gioco sport -- вновь вступить в игру rientrare nei suoi (danari), rientrarci -- получить <выручить> свое 2) садиться, сжиматься (напр о ткани) 3) вдаваться внутрь 4) исчезать( о сыпи) -
15 riportare
riportare (-òrto) vt 1) относить <отводить> обратно riportare i libri alla biblioteca -- возвратить книги в библиотеку riportare qd a casa -- отвести кого-л домой 2) докладывать, доносить, передавать 3) цитировать, приводить (мнение, отзыв) tutti i giornali riportarono la notizia -- все газеты опубликовали это известие 4) приписывать 5) воспроизводить, переносить (рисунок, чертеж) 6) переносить (на другую строчку, в другой столбец) 7) cont делать репорт 8) получать, приобретать riportare un premio -- получить премию riportare ferite -- получить раны riportare la maggioranza dei voti -- получить большинство голосов riportare una vittoria -- одержать победу riportare un trionfo -- иметь большой успех riportare molte impressioni -- вынести много впечатлений riportare danni -- понести ущерб 9) tecn пригонять; насаживать, прикреплять; накладывать riportarsi 1) возвращаться 2) подчиняться (решению, суждению) 3) (a qd, qc) ссылаться (на + A) 4) обращаться, переноситься (мысленно) -
16 rientrare
rientrare (-èntro) vi (e) 1) снова входить, вновь вступать (тж перен); возвращаться ora non posso trattenermi più, devo assolutamente rientrare — сейчас я не могу больше задерживаться, я обязательно должен вернуться (на работу, домой) rientrare in grazia -
17 riportare
riportare (-òrto) vt 1) относить <отводить> обратно riportare i libri alla biblioteca — возвратить книги в библиотеку riportare qd a casa — отвести кого-л домой 2) докладывать, доносить, передавать 3) цитировать, приводить (мнение, отзыв) tutti i giornali riportarono la notizia — все газеты опубликовали это известие 4) приписывать 5) воспроизводить, переносить (рисунок, чертёж) 6) переносить (на другую строчку, в другой столбец) 7) cont делать репорт 8) получать, приобретать riportare un premio — получить премию riportare ferite — получить раны riportare la maggioranza dei voti — получить большинство голосов riportare una vittoria — одержать победу riportare un trionfo — иметь большой успех riportare molte impressioni — вынести много впечатлений riportare danni — понести ущерб 9) tecn пригонять; насаживать, прикреплять; накладывать riportarsi 1) возвращаться 2) подчиняться (решению, суждению) 3) (a qd, qc) ссылаться (на + A) 4) обращаться, переноситься ( мысленно) -
18 ritornare
io ritorno; вспом. essere1) вернуться, возвратиться2) вернуться, возобновить••3) снова появиться, повториться4) снова стать* * *гл.общ. возвращать, возобновлять, получать обратно, приводить в прежнее состояние, приходить в прежнее состояние, увеличиваться, (in q.c.) превращаться (во что-л.), возвращаться, отдавать назад, появляться вновь, приезжать обратно, приходить вновь, приходить обратно, вновь приниматься (за+A), снова наступать (о празднике и т.п.), давать припёк (о хлебе), разбухать (при варке) -
19 rientrare
v.i.1) (tornare, anche fig.) приходить, приезжать, возвращаться2) (far parte)3) (fig.)finalmente le polemiche sono rientrate — наконец, споры улеглись
-
20 tornare
v.i.1.come siete tornati, in treno o in aereo? — на чём вы вернулись, на поезде или самолётом (приехали поездом или прилетели самолётом)?
torno subito (vado e torno)! — я сейчас вернусь! (я живо!, я мигом!)
torno a ripetere: bisogna studiare l'inglese! — я ещё и ещё раз повторяю (я не устаю повторять), что надо учить английский язык
2) (copula)se ti torna comodo, fissiamo l'appuntamento per le nove! — если ты не возражаешь (если тебе удобно), встретимся в девять часов!
è tornato quello di prima — он опять стал таким же, каким был
2.•◆
è tornato in vita — он ожил (вернулся к жизни)se firmi il contratto non puoi più tornare indietro — после подписания контракта нельзя будет идти на попятный
durante i lavori sono tornati alla luce antichi affreschi — во время ремонта были обнаружены старинные фрески
tornare sui propri passi — a) вернуться назад; b) (fig.) пойти на попятный
è tornato alla carica con la sua proposta di matrimonio — он снова стал уговаривать её выйти за него замуж
nel suo ragionamento c'è qualcosa che non mi torna — его слова звучат для меня не совсем убедительно
i conti non tornano — a) цифры не сходятся; b) (fig.) тут что-то не так
См. также в других словарях:
возвращаться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я возвращаюсь, ты возвращаешься, он/она/оно возвращается, мы возвращаемся, вы возвращаетесь, они возвращаются, возвращайся, возвращайтесь, возвращался, возвращалась, возвращалось, возвращались,… … Толковый словарь Дмитриева
возвращаться — Вернуться, воротиться, пуститься в обратный путь; собираться восвояси, домой. Повернуть оглобли. На возвратном пути возвращаясь назад... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
домой — нар., ??? 1. Идти, ехать и т. п. домой означает направляться в свой дом, в своё жилище. Недавно он женился, купил квартиру и теперь каждый вечер спешит с работы домой. 2. Ехать, возвращаться и т. п. домой означает направляться в ту страну,… … Толковый словарь Дмитриева
Голуби почтовые — применяемые к передаче вестей, носят название почтовых. Особой, резко очерченной породы почтовых Г. не существует, а способности, необходимые для указанной деятельности, выработаны в них постепенным подбором родичей и тщательным уходом за ними.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
хоминг — а; м. [англ. homing]. Способность животного находить дорогу домой. * * * хоминг (англ. homing, от home возвращаться домой) (инстинкт дома), способность животного возвращаться со значительного расстояния на свой участок обитания, к гнезду, логову … Энциклопедический словарь
Mafia II — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Почтовый голубь — Данные в этой статье приведены по состоянию на конец XIX века. Вы можете помочь, обновив информацию в статье … Википедия
Почтовые голуби — Почтовый голубь Почтовые голуби применяемые к передаче вестей голуби. Особой, резко очерченной породы почтовых голубей не существует, а способности, необходимые для указанной деятельности, выработаны в них постепенным подбором родичей и… … Википедия
Новгородское дело — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Дело Мартыновой — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия
Кирилл Константинович Мартынов — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия